mercredi 11 juin 2014

When ...

 



"When I let go of what I am,  
I become what I might be."

Quand je laisse tomber qui je suis 
Je deviens qui je pourrais être.

   
The Tao Te Ching 
by 
Lao-tzu

mardi 10 juin 2014

Ray Charles, 10 ans déjà



2004, le 10 juin : Le créateur de la "soul music" (mélange de gospel et de blues) s'est éteint. Ray Charles, le crooner légendaire aux lunettes noires et à la voix eraillée, meurt à l'âge de 73 ans d'une maladie au foie. Surnommé le "génie de la soul", il a chanté des tubes comme "I Got A Woman", "What'd I Say", "Georgia On My Mind", "Hit The Road Jack" ou encore "I can't stop loving you".

lundi 9 juin 2014

Un coeur en soi


Salon et mini bar







Toutes ces photos d'intérieur ont été prises par Catherine Prost

Le bureau dit "de Michel" et sa vue





Lundi de Pentecôte dans ma cuisine




Réflection

 Pentecôte 2014 - Une photo de Catherine P.

Bientôt les hortensias !


En attendant : pâquerettes 

Vivekananda




"When I asked God for strength
He gave me difficult situations to face.
Quand j'ai demandé à Dieu de la force 
Il m'a donné des situations difficiles à affronter.

When I asked God for brain and brawn
He gave me puzzles in life to solve.
Quand j'ai demandé à Dieu l'intelligence 
Il m'a donné des puzzles à résoudre 

When I asked God for happiness
He showed me some unhappy people.
Quand j'ai demandé à Dieu d'être heureux 
Il m'a montré quelques malheureux

When I asked God for wealth
He showed me how to work hard.
Quand j'ai demandé à Dieu la richesse 
Il m'a montré comment travailler dur 

When I asked God for favors
He showed me opportunities to work hard.
Quand j'ai demandé à Dieu des faveurs
Il m'a envoyé des opportunité de travailler dur. 

When I asked God for peace
He showed me how to help others.
Quand j'ai demandé à Dieu la paix 
Il m'a montré comment aider les autres.

God gave me nothing I wanted
He gave me everything I needed."
Dieu ne m'a rien donné de ce que je désirais 
Il m'a donné tout ce dont j'avais besoin .

Swami Vivekananda
(1863 - 1902)
Indian Philosopher

Nature

 
la nature ne se presse pas

et pourtant tout s'accomplit



"Nature does not hurry,  
yet everything is accomplished."

dimanche 8 juin 2014

Have a great sunday

                 
                             Fairyhill Connemara Ponies , Cleggan , C° Galway

samedi 7 juin 2014

Richesse de notre langue

Pourquoi dit-on qu'il y a un Embarras de voitures
quand il y en a trop, et Embarras d' argent
quand il n' y en a pas assez ?
 Pourquoi parle-t-on des quatre coins de la Terre,
alors qu'elle est ronde ?
 Quand un homme se meurt, on dit qu'il s'éteint;
Quand il est mort, on l'appelle « feu » ?!
 Pourquoi appelle-t-on « coup de grâce » le coup qui tue ?
 On remercie un employé  quand on n'est pas content de ses services.
 Pourquoi dit-on d'un pauvre malheureux, ruiné et qui n'a même plus un lit dans lequel se coucher, qu'il est dans de beaux draps ?
 Comment distinguer le locataire du propriétaire
lorsque ces deux personnes vous disent à la fois :
« Je viens de louer un appartement » ?
 Pourquoi un bruit transpire-t-il avant d'avoir couru?
 Pourquoi lave-t-on une injure et essuie-t-on un affront ?
 On passe souvent des nuits blanches quand on a des idées noires.
 Pourquoi, lorsqu'on veut avoir de l'argent devant soi,
faut-il en mettre de côté ?
 Pourquoi,
lorsque vous ne partagez pas l'avis de quelqu'un,
dit-on que "les avis sont partagés " ?!
 Et pour en terminer,
réjouissons-nous que ce soient les meilleurs crus
qui donnent les plus fortes cuites !

La coral strand à Ballyconneely

                               
                                Une photo d'Anil Mahat  prise cet après midi à la plage de corail , juste après un orage qui nous a privé d'électricité  deux heures  durant.

My friend Owen C.


The Campbell's  bar , Murrisk, C° Mayo , at the base of Croagh Patrick , remained the same for years. I remember the Mum. Then the sons  Owen and Mickaël took over. Owen was a good friend of mine. I visited him shortly after  Michel passed away , summer 99  and when he saw me ready to get in he came to  the  door and handled me  discretely a 20 pounds note ;
- For a mass beeing said for your dear husband   , did he say with a mourning voice
I said : " Thank You, Owen " and we entered the pub.
He went behind the bar and I  from my side I handled him back  the 20 pounds note
- Michel told me, I said  he would prefer me to have a bottle of Paddy instead of a mass.
He shook his head sadly and sighted.  I think he was shocked .


Le Campbell bar au pied du St Patrick, Murrisk, C° Mayo, est un de ces pubs antiques et rustiques qui restent les mêmes pendant des décennies .. Quand la mère disparut les fils prirent la relève . Je devins amie avec l'un d'entre eux, celui de cette photo : Owen aujourd'hui décédé.  L'été 99 je vins le voir peu après la mort de Michel. Il  m'accueillit sur le seuil,  exactement tel qu'il se tient là et sortit de sa poche un billet de 20 livres qu'il me tendit discrètement : 
-" Une messe pour Michel" me dit-il
Quelques instants plus tard installée au bar je lui tendis à mon tour  le même billet 
-" Michel  me dit qu'il préfère que je m'offre plutôt une bouteille de Paddy " lui dis-je 
Il hocha tristement la tête en soupirant et me vendit une bouteille de whiskey à prix coûtant.  
Avec le recul je pense que mon attitude l'a choqué. "Sorry dear Owen". 

Eyephort - Sky Road - Clifden

             
    from Connemara Photographic Society

vendredi 6 juin 2014

Surveiller les pensées.

"As long as you think that your destiny is in the hands of other people, the situation is hopeless. Remind yourself constantly that you have nothing to deal with but your own thoughts. It will transform your life. It will lead you out of the land of Egypt and out of the House of Bondage."
Emmet Fox

Tant que vous pensez que votre destinée est dans les mains des autres, la situation est sans espoir . Souvenez-vous sans cesse que la seule chose que vous ayez à faire est de surveiller vos pensées. Cela transformera votre vie, Vous sortirez de la Terre d’Égypte et de la Maison de l' Esclavage. 

"Fuck the hamster gym "....


 " Do something useful" says Benni Matz . 




Comme tu agis , tu es


 



"As a person acts, so he becomes in life.
 Those who do good become good,
those who do harm become bad. 
Good deeds make one pure, bad deeds make one impure. 

You are what your deep driving desire is. 
As your desire is, so is your will. 
As your will is, so is your deed. 
As your deed is, so is your destiny."  

Une personne devient dans la vie selon la façon dont elle agit 
Ceux qui font le bien deviennent bien 
Ceux qui font le mal tournent mal 
La bonne action nous rend pur , la mauvaise action nous rend impur 

Vous êtes à l'image de votre plus profond désir 
Tel est votre désir , telle est votre volonté 
Telle est votre volonté , telle est votre action 
Telle est votre action, telle est votre destinée 

Brihadaranyaka Upanishad

6 juin 1944

1944 : Début de l'opération Overlord, le nom de code donné au gigantesque débarquement en Normandie. Au cours de la nuit, 6.697 navires, la plus formidable armada de l'histoire, ont quitté les ports britanniques de la côte Sud. Au total 14.600 bombardiers et chasseurs les soutiennent et près de 86 divisions sont rassemblées pour l'opération. Pour épauler le débarquement, les Alliés disposent de 5 croiseurs de bataille, 22 croiseurs et 93 destroyers. Ils débarqueront jusqu'au 16 juin 619.000 soldats, 95.000 véhicules et 218.000 tonnes de matériel.

jeudi 5 juin 2014

Sous l'oeil de Catherine P.

Les nuages s'amoncellent 

La montagne se rapproche 

L'Ann Moor veille

Mes Merveilles : Ann et Marty

En route pour la photo ! 

Plus serviables, plus gentils , y'a pas ! 

Tant d'amour palpable entre ces deux-là 


La plage d'Innishbofin , near by

One of the 7 Galway's beaches which retains the blue flag status (  awarded for bathing water quality, safety, and facilities) 
Dog's Bay lost its Green Coast Award due to considerable infrastructural damage at the beach as a result of storm damage.
The Green Coast Award recognises beaches for their clean environment, excellent water quality and natural beauty.

Photo Némo


The Self / Le Soi

 



 "He is this boy, He is that girl,  
He is this man, He is that woman,
and He is this old man, too, tottering on his staff.  
His face is everywhere."   

Il est ce garçon, Il est cette fille 
Il est cet homme il est cette femme 
Et Il est  aussi ce vieillard chancelant.
Son visage est partout.


Shvetashvatara Upanishad

mercredi 4 juin 2014

Est repartie

Aujourd'hui emportant de précieux souvenirs , des photos


Et un précieux poisson porte bonheur 
Photos de Sylviane elle-même

Sylviane doit repartir






   Venue avec sa gentillesse, avec sa joliesse .....pour une dizaine de beaux jours ,  Sylviane compte déjà le peu de  temps  qui lui reste.


    Photos de Catherine Prost.

Protection

                                                                 Une photo de Sylviane

mardi 3 juin 2014

Party / Partie

Nous sommes le 2 juin . D'abord Sylviane décore bien joliment la maison  de fleurs cueillies sur le chemin 

                                         



James et Hannah les enfants de mon amie Carolanne seront les artistes du jour
James jouera de la guitare à la corde cassée sous le regard enamouré de Louise ( au centre)
et Hannah malgré sa fatigue de sa voix troublante nous procurera de frissons à en pleurer de joie.
                           



La table des français ! 





Anne et Nicolas  entr'autres 18 invités .

Ma dernière fille a 40 ans


lundi 2 juin 2014

Les quatre chèvres




Two Goats

A very narrow bridge was improvised connecting two high mountains. The bridge was like a narrow wooden plank slung across the two mountain tops and had neither railings nor even ropes for protection. From the bridge, looking below, a long way down, ran the treacherous rapids of a mighty river meandering through giant boulders.
Un pont très étroit reliait deux hautes montagnes . Le pont n'était qu'une planche de bois jeté entre les deux sommets et n'avait ni rambardes , même pas de corde de protection . Du pont , en regardant en bas , très en dessous , bouillonnaient les rapides tumultueux d'une rivière qui coulait entre des rocs géants.
One day, a mountain goat came along and wanted to go across the bridge to the other side of the mountain. The goat started walking over the narrow bridge. Mountain goats are sure-footed animals and are fearless mountain climbers.
Un jour une chèvre des montagnes voulut emprunter le pont pour atteindre l'autre côté de la montagne  et se mit à marcher sur le pont étroit . Ces chèvres montagnardes ont le pied sûr et escaladent sans peur.
At about the same time, another goat started crossing the bridge from the other end. The two goats came face to face in the middle of the bridge. The bridge being very narrow, the two goats could not go past one another. And there was no way the goats could make about turns. There was absolutely no possibility that the goats could turn back.
A peu près au même moment  de l'autre côté, une autre chèvre se mit  à traverser le pont . Le pont  était si étroit que deux chèvres ne pouvaient s'y croiser . Il n'y avait non plus aucun moyen pour elles de faire demi -tour. Absolument aucun.

The second goat spoke arrogantly to the first goat, "You are obstructing my path. Get out of my way, you silly goat! I am in a hurry to go to the other side."
La seconde chèvre parla à la première sur un ton arrogant : " Vous me coupez la route . Sortez de mon chemin espèce d'imbécile . Je suis pressée de gagner l'autre rive"
The first goat replied, "I was first to step on to the bridge and therefore I have the right to cross the bridge first."
La première chèvre de reprendre : " Je me suis engagée sur ce pont la première et de ce fait j'ai le droit de traverser ce pont la première "
The second goat retorted angrily, "I am the strongest goat around. I have never lost a fight with other goats. Look at my great big horns and think again. Either you quickly get out of my way or else...!"
La seconde répliqua avec colère : " Je suis la plus forte de toutes les chèvres du coin . Je n'ai jamais perdu une bataille avec n'importe laquelle d'entre elles. Regardez bien mes cornes et réfléchissez  plutôt  deux fois qu'une. Ou vous dégagez promptement, où sinon ..."
The two goats started fighting. Their horns locked and it was indeed, a strange sight to behold. High up above on a narrow bridge two goats could not come to terms with each other. They threw caution overboard and as a result there ensued a battle between two fools. Both goats lost their balance and fell to their certain deaths.
Les deux chèvres se mirent à se battre. Leurs cornes entremêlées faisaient un étrange spectacle . Rn hauteur deux chèvres ne parvenaient pas à s'entendre. Elles jetèrent par dessus bord toute précaution et une bagarre démente en résulta.  Les deux chèvres perdirent l'équilibre et tombèrent pour évidemment en mourir !
After one week, by a strange co-incidence, two other goats started crossing the bridge from the opposite ends. One goat from this end of the bridge and the other goat from the other end. And the two goats met in the middle of the bridge.
La semaine suivante par une étrange co-incidence , deux autres chèvres, chacune de son bord, se mirent à traverser. Un chèvre d'un côté, l'autre de l'autre . Et les voilà qui au milieu se rencontrent ! 
The first goat spoke most politely, "I beg your pardon sir. It was too late when I realized that you were also crossing the bridge from the other end. Anyway, I am much younger than you are. I have been taught by my parents and by my teachers that I must respect my elders and that we should be gentle and kind to all creatures."
La première chèvre s'exprima poliment : " Je vous demande pardon . Il était trop tard quand j'ai réalisé que vous alliez à votre  tour traverser le pont . Toutefois, je suis  beaucoup plus jeune que vous et j'ai appris de mes parents et de mes professeurs que je dois respecter les personnes âgées et traiter avec bonté toute créature."
"Furthermore, I remember the advice that when confronted with any problem, first offer a prayer to the Lord and seek His guidance. Problems and solutions always go together. Think of a bath towel. If one end of the towel is where problems like to reside then the other end of the towel is where solutions reside. Both ends go together wherever the towel goes. Problems and solutions are inseparable. One has to merely search for the solution. I must first think about a clever solution."
Qui plus est  je me souviens de leur conseil quand nous sommes confrontés à un problème. D'abord prier le Seigneur et demander son aide. Problèmes et solutions vont de pair. Pensez à une serviette de bain. Si le problème se situe à un bout de la serviette , à l'autre bout gît la solution . Les deux bouts restent ensemble où qu'aille la serviette. Problèmes et solutions sont inséparables. L'on doit chercher joyeusement la solution. Je dois d'abord en trouver une intelligente." 
The second goat said, "And what might that be?"
La seconde chèvre dit : " Et quelle pourrait-elle être? " 
The first goat said, "Let me sit on this bridge with my head turned to one side so that you can slowly and carefully step over my back and cross over. I will then get up and be on my way."
Le première chèvre dit : "Laissez moi m'asseoir sur ce pont  ma tête positionnée sur le côté  de façon à ce que vous puissiez en faisant bien attention passer par dessus mon dos et  me traverser. Alors je pourrai me lever et continuer ma route." 
Thus the two goats crossed the bridge safely.
C'est ainsi que les deux chèvres traversèrent le pont en toute sécurité.


Unknown Author
Auteur inconnu 

dimanche 1 juin 2014

samedi soir : Homards



8 personnes , 8 homards 
Les premières firent un petit tour 
Les deuxième furent mises au four 
Et le tout fit et fut un fameux diner
Juste à point arrosé 

Le Soi

 


 Smaller than a grain of rice,
smaller than a grain of barley,
smaller than a mustard seed,
smaller than a grain of millet, 
smaller even than the kernel of a grain of millet is the Self.

This is the Self dwelling in my heart,
greater than the earth,
greater than the sky,
greater than all the worlds.

Plus petit qu'un grain de riz 
Plus petit qu'un grain d'orge
plus petit qu'une graine de moutarde 
Plus petit qu'une graine de millet 
plus petit même que le coeur de la graine de millet 

Est le Soi qui git en mon coeur 
plus grand que la terre 
plus grand que les cieux 
Plus grand que tous les mondes 

Chandogya Upanishad





Jupiter , today


Ce samedi 31 mai 2014 , au crépuscule environ 1h30 après le coucher du Soleil, nous pourrons observer la planète Jupiter juste au-dessus du croissant de lune. 
From calendrier-Lunaire.fr