lundi 4 mai 2015

Le bien du mal


When Bankei held his seclusion-weeks of meditation, pupils from many parts of Japan came to attend. During one of these gatherings a pupil was caught stealing. The matter was reported to Bankei with the request that the culprit be expelled. Bankei ignored the case.
Lorsque Benkei tenait ses retraîtes de méditation qui duraient des semaines les élèves venaient de nombreuses parties du Japon pour les suivre . Durant l'une de ces sessions un élève fut pris en train de voler. Le fait fut rapporté à Bankei avec la demande que le voleur soit exclu . Bankei ignora la requête.

Later the pupil was caught in a similar act, and again Bankei disregarded the matter. This angered the other pupils, who drew up a petition asking for the dismissal of the thief, stating that otherwise they would leave in a body.
Plus tard l'élève fut à nouveau pris en flagrant délit . Bankei à nouveau ne s'en préoccupa pas . Ce qui mit en colère les autres élèves qui signèrent une pétition exigeant le renvoi du voleur, assurant que sinon ils s'en allaient tous.

When Bankei had read the petition he called everyone before him. "You are wise brothers," he told them. "You know what is right and what is not right. You may go somewhere else to study if you wish, but this poor brother does not even know right from wrong. Who will teach him if I do not? I am going to keep him here even if all the rest of you leave."
Quand Bankei eût lu la pétition il les appela tous .  "Vous êtes sages mes frères" leur dit-il Vous savez reconnaitre le bien du mal . Vous pouvez aller étudier ailleurs si vous le souhaitez  mais ce pauvre frère lui ne sait même pas reconnaître le bien du mal . Qui le lui apprendra si je ne le fais pas ? je vais le garder ici même si vous partez tous.

A torrent of tears cleansed the face of the brother who had stolen. All desire to steal had vanished.
Un torrent de larme inonda le visage du frère qui avait volé . Toute velléité de voler s'était évanouie. 

Transmis par  "The school of Practical Philosophy"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire