The disciples were absorbed in a discussion of Lao-Tzu's dictum:
"Those who know do not say; those who say do not know."
When the Master entered, they asked him exactly what the words meant.
Said the Master, "Which of you knows the fragrance of a rose?"
All of them knew.
Then he said, "Put it into words."
All of them were silent.
Les disciples de Lao Tzu discutaient sur cette sentence
"Ceux qui savent ne disent pas et ceux qui disent ne savent pas "
Quand le Maître entra ils lui demandèrent ce que pour lui ces mots signifiaient précisément
"Lequel d'entre vous, dit le Maître, connait le parfum de la rose ? "
Tous connaissaient
Alors il dit : " Mettez le en mots "
Et tous demeurèrent silencieux .
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire