jeudi 30 avril 2015

Mon Roi et ma reine

MON ROI : CASSEL, BERCOT, GARREL… TOUS À CANNES CHEZ MAÏWENN

Le 30/04/2015

Pour son retour en compétition à Cannes après Polisse en 2011, Maïwenn brosse le portrait d’une femme blessée et rongée par la passion dans Mon roi. Une histoire d’amour impétueuse portée par un quatuor explosif.
L’argument : Tony est admise dans un centre de rééducation après une grave chute de ski. Dépendante du personnel médical et des antidouleurs, elle prend le temps de se remémorer l’histoire tumultueuse qu’elle a vécue avec Georgio. Pourquoi se sont-ils aimés ? Qui est réellement l’homme qu’elle a adoré ? Comment a-t-elle pu se soumettre à cette passion étouffante et destructrice ? Pour Tony c’est une difficile reconstruction qui commence désormais, un travail corporel qui lui permettra peut-être de définitivement se libérer…
© Shanna Besson
Notes : Non contente d’avoir décroché un prix du Jury à Cannes pour Polisse en 2011, Maïwenn (Le Besco) est de nouveau invitée à fouler la Croisette pour Mon roi. Cette histoire d’amour fou est emmenée tambour battant par quatre comédiens détonants : Vincent Cassel – au casting de Tale of Tales de Matteo Garrone –, Emmanuelle Bercot – qui présente La Tête haute en ouverture du Festival –, Louis Garrel et Isild Le Besco. Tout ce beau monde est donc omniprésent sur la Croisette, si l’on tient compte en plus du fait que Louis Garrel présente en parallèle à la semaine de la critique son premier long métrage, Les Deux amis.
À noter que certains observateurs voient déjà en Mon roi une Palme d’or potentielle, sachant que le jury de ce 68e Festival de Cannes compte de nombreux comédiens. Comédiens qui pourraient peut-être se montrer sensibles au sens - affuté - de la direction d’acteur de Maïwenn...

Taureau 2015

Constellation du Taureau 2015

     La Pleine Lune du Taureau communique le bouillant dynamisme de Mars. Celui-ci fournit l'aspiration ardente et la force nécessaire au voyage sur le sentier de l'Esprit. Cette impulsion peut être reçue et transmise par tous ceux qui sont en mesure de se tenir comme un canal clair et réceptif, à la descente d'énergies élevées. Tout ceci fait de la pleine lune de Vaisakh (le nom donné au mois du Taureau) un moment de grande importance .

     A cet instant, le travail des aspirants unis de par le monde, est d’aider à créer un canal ouvert et
disponible favorisant la prise de conscience des peuples et de l’opinion publique. Contribuer ainsi à la transmission d'une énergie de Volonté aide à l'évolution de la planète et de ses êtres, sensiblement guidés vers des objectifs plus élevés et altruistes.

     Le signe du Taureau est la lumière d'un chercheur spirituel. Il procure beaucoup d'énergie. Mais cette énergie a besoin d'être régulée et utilisée à cultiver la personnalité de façon qu'elle soit utile à la vie environnante et à son développement. Ce signe donne le message aux aspirants de travailler plus
intensément et de concentrer le feu de l'aspiration vers la manifestation d’un travail de Bonne Volonté.

     Un animal taureau non contrôlé peut faire des ravages autour de lui, il en va de même pour un aspirant-chercheur. Et la parfaite maîtrise n'est acquise que lorsque les humains surmontent sur le chemin les quatre ‘‘brutes’’, à savoir : l'individualisme, l'intellectualisme, la possessivité et le désir. Aucun aspirant ne se transforme vraiment à moins qu'il n’accomplisse un énorme travail.

    La transformation de l'individu n’a pas lieu sans un déroulement cohérent du temps. Laissons donc le feu de l'aspiration généré durant le mois du Taureau être appliquée intelligemment à l'élévation de l'humanité. Nos réalisations, quand elles comblent notre environnement, nous comblent

     Nous devons progressivement développer la volonté. Sinon, nous bougeons avec le vent. Cela signifie qu’avant de décider de faire quelque chose, nous devrions savoir pour quelles raisons nous le faisons. Est-ce ou non un motif égoïste ? Mais, si nous pensons à un but qui nous est bénéfique ainsi qu'aux autres, alors c’est encore une meilleure proposition. C’est ainsi que le processus de pensée évolue. Lorsque nous intensifions notre volonté, de façon quotidienne, cela crée alors un point de tension dans l’atmosphère qui attire les énergies correspondantes.

     La vie est un voyage qui peut finir à tout moment, et c’est par  la pratique qu'est provoquée la
transformation nécessaire. Les informations données doivent être expérimentées, puis pratiquées de façon constante et continue. Ainsi, la stabilité nécessaire sera acquise. Sans pratique, patience et tolérance, pas de résultats. L'existence individuelle, son intelligence, ses schémas de pensée, ses sens et le corps ne sont que les perles d'un chapelet, dont l'existence universelle est le fil.

     L'humanité est rongée par le poison qui a été créé à partir de son mental et par son activité. Le mental collectif de l'humanité est profondément affecté par la jalousie et la compétition. Il est devenu courant que l'on ne puisse pas véritablement apprécier les vertus des autres. Si quelqu'un est capable de vertus, il est attaqué et décrié par ceux qui sont autour de lui et ne peuvent pas accepter une figure plus grande au milieu d'eux. Le groupe autour d'une personne en croissance tend à tirer celle-ci vers le bas. C’est le danger de la pollution dont l'humanité souffre.


Aujourd'hui, l'humanité produit beaucoup plus que ce dont elle a besoin, conduisant à une concurrence malsaine et à la jalousie connexe. La compétition a atteint des sommets de non-sens et, outre la production anormale, elle amène aussi les sous-produits de la pollution industrielle. Cette pollution industrielle a atteint une ampleur telle qu’elle affecte la santé humaine. La jalousie à l’intérieur et la pollution à l’extérieur sont devenus des agents efficaces pour la maladie.

Notre aspiration aidera ceux qui sont dans le processus de nettoyage de la « montagne de débris »
que l'humanité a accumulés jusqu'à présent, à l'extérieur comme au-dedans. C’est bien là le travail
immédiat. Puissions-nous ici et maintenant,  avec détermination servir tous les règnes avec plus de
discernement et juste patience, amenant à la fondation d’un monde plus éclairé.

Le Sentier - Taureau 4 Mai 2015 à 05h43

PL du Taureau

Grande Fête de Wesak
C'est le point culminant de toutes les pleines lunes !
 
L'heure exacte du Wesak est essentielle : le lundi 4 mai à 05 h 43
( symboliquement parlant, à l'heure de la Pleine Lune s'ouvre une porte habituellement close )
 
Note-clé du signe : Je vois et quand l'oeil est ouvert tout est illuminé
Energie de ce signe : l'art et la créativité
 
Tout au long de cette journée, nous vous invitons à vous joindre
par des pensée de Paix et de Lumière au Groupe mondial des Méditants
 
Durant cette période existe un courant inhabituel de stimulation spirituelle
c'est le moment d'une  grande expansion de conscience  !
                                                   
Bon Week-end à tous,
En union de service
Le Sentier          

mercredi 29 avril 2015

97 et 95 ans


Hier mon père a eu 97 ans.  Mon frère a capté le baiser de bon anniversaire.

Fin de peine


"Look into your own heart, discover what it is that gives you pain and then refuse, 
under any circumstance whatsoever, to inflict that pain on anybody else."

Karen Armstrong (b. 1944)
British author on Comparative Religion

Examine ton coeur, découvre ce qui te fait de la peine et ensuite refuse d'infliger cette peine à qui que ce soit quelles que soient les circonstances .

mardi 28 avril 2015

The wild Atlantic Way


The spellbinding Mizen Head in Cork is Ireland's most southerly point. Cross the iconic bridge to the Fog Signal Station then look out to the horizon to admire Fastnet Lighthouse. It stands on a rock known as Ireland’s Teardrop, so-called because it was last part of Ireland that many 19th century Irish emigrants saw as they sailed to North America.


Tram line

The Causeway Tramway lines from Bushmills to the famous Giants Causeway 😀A picture by Marie Brennan.

lundi 27 avril 2015

Portail et Ajoncs




Un autre Mandala paysage conçu par Régis Fève, le bon génie bien inspiré, à partir du portail de la maison. 



Il  vend ses œuvres tirées  en 30 exemplaires seulement pour 80 euros l'unité. Il doit encore être à côté de ses pompes. 




Mais regardez cette beauté des ajoncs passés par son filtre ! Son site : refmandalas.com. Vous y verrez les autres merveilles qui vous tirent vers le haut tout en vous ancrant.

La barque du pêcheur

The little new one - Le p'tit nouveau...
Fisherman's Boat - La barque du pêcheur - Ballyconneely - Ireland



Une nouvelle oeuvre " Mandaland " du Connemara par Régis Feve . 

Blur


     Connemara National Park by Mark from the Connemara Photographic Society.

Fabulous Frisco Bridge


My friend Ann Kelly who is over there posted to day this beautiful picture of  the "San Francisco Bridge taken this morning from the Marin Headlands. How fabulous it is!" said she 

More on Cannes

This year a female director will open the Festival. La Tête haute, a film by Frenchwoman, Emmanuelle Bercot, will open the 68th edition of the Festival de Cannes on Wednesday 13 May.





La Tête haute tells the story of Malony, and his upbringing from six to eighteen years, as a children's judge and social worker try to save him. It was filmed in the Nord-Pas de Calais, Rhône-Alpes and Paris area regions, with the participation of Catherine Deneuve, Benoît Magimel, Sara Forestier and Rod Paradot, who plays the main character.



"The choice of this film may seem surprising, given the rules generally applied to the Festival de Cannes Opening Ceremony,” explains Thierry Frémaux, General Delegate of the Event. "It is a clear reflection of our desire to see the Festival start with a different piece, which is both bold and moving. Emmanuelle Bercot's film makes important statements about contemporary society, in keeping with modern cinema. It focusses on universal social issues, making it a perfect fit for the global audience at Cannes."

The world première of La Tête haute will be shown in the Grand Théâtre Lumière in the Palais des Festivals, and will be released in French cinemas the same day, on Wednesday 13 May. The film has already been sold in multiple countries.

As in previous years, the cinemas screening the film will be able to take part in the festivities and screen the Opening Ceremony, courtesy of Canal+ and an agreement between the Festival and the FNCF (French National Cinema Federation). This year, Lambert Wilson will host the ceremony.

In "Mon Roi "
Emmanuelle Bercot is a film director, screenwriter and actress. She studied dance at Cours Florent before attending La Fémis film school. Her talent was discovered at the 1997 Festival de Cannes, where her short film,Les Vacances, received the Jury Prize. This was confirmed two years later with a second Cinéfondation Prize for La Puce, her final-year student film. In 2001, her first feature film, Clement (Clément), in which she plays the main character, made the Un Certain Regard Official Selection. Since then, she has directed several films, including On my Way (Elle s'en va) in 2014, in which Catherine Deneuve gave one of her best performances.
Emmanuelle Bercot also co-wrote the script for Maïwenn's Polis (Polisse), which earned her the main role in her latest film, Mon Roi.

La Tête haute was written by Emmanuelle Bercot and Marcia Romano, with Guillaume Schiffmanas director of photography. It is produced by Les Films du Kiosque, and co-produced by France 2 Cinéma, Wild Bunch, Rhône-Alpes Cinema and Pictanovo with the participation of Nord-Pas de Calais Region. It is sold by Elle Driver and distributed in France by Wild Bunch.
The 68th edition of the Festival de Cannes will take place from 13 to 24 May 2015. The Jury of the Competition will be chaired by American directors Joel and Ethan Coen, the Un Certain Regard Jury by the Italian-American actress and filmmaker Isabella Rossellini, and the Cinéfondation and Short Film Jury by Mauritian Film Director Abderrahmane Sissako



30 mai 2015


                                                     Si vous êtes à Paris , allez-y

Gougane Barra

 
    from  Marie SweeneyIreland from the Roadside
    A special place in Ireland even under the rain

       "Another pic of Gougane Barra as the mist begins to fall." says Marie. 

The coq

 Une dame aux cheveux argentés téléphone à son voisin et lui dit : 
-S' il te plaît, viendrais-tu chez moi?  J' ai besoin de ton aide pour commencer à assembler un puzzle.
 
Son voisin décide d' aller lui donner un coup de main.  
 
Arrivé chez elle, elle le laisse entrer et lui montre toutes les pièces du casse-tête éparpillées sur la table. 
 
Son voisin lui demande:  
 
Qu' est-ce qu' il est supposé représenter ton casse-tête ?
 
Elle lui répond :  Selon la photo sur la boite, ça devrait être un coq. 
Il se met à examiner les morceaux pendant un certain moment, puis regarde la boite et, se tournant vers elle lui dit  Premièrement, peu importe ce que nous faisons, nous ne serons pas capables d' assembler ces morceaux pour en faire un coq.
Il prend sa main et lui dit : 
Deuxièmement, je veux que tu te relaxes.  Prenons une bonne tasse de thé. Et ensuite, il ajoute après avoir laissé échapper un profond soupir :
-Remettons tous les Corn Flakes dans la boite! 

Entendre ou pas





A young man had recently lost his job and just didn't know which way to turn. In despair he finally decided to see the old preacher. Pacing about the preacher's study, the young man ranted about his problem and how unfair life was. Finally, he clenched his fist and shouted, "I've begged God to say something, to do something to help me! Tell me, why doesn't God answer me?  Why doesn't God help me if he loves me?"
Une jeune homme avait récemment perdu son travail et ne savait plus de quel côté se tourner . Désespéré il se décida à aller voir le vieux prêtre quitte à interrompre son travaild' étude pour lui  rabâcher son problème et lui dire combien la vie était injuste . Finalement il leva le point et hurla : " J'ai supplié Dieu de me dire quelque chose, de faire quelque chose pour m'aider . Dites moi pourquoi Dieu ne me répond pas, pourquoi si Il m'aime, Il ne m'aide pas ? "  

The old preacher had been quietly listening from his chair across the room.  Eventually he spoke something in reply, something so hushed that it was indistinguishable. The young man stepped a little closer from across the room. "What did you say?" he asked.
Le vieux prêtre avait écouté tranquillement assis sur une chaise à l'autre bout de la pièce . Eventuellement il répondit , mais il répondit à voix si basse que sa réponse était inaudible . le jeune homme s'approcha un peu pour demander : " Qu'avez-vous dit? "

The preacher repeated himself, but again in a tone as soft as a whisper. The young man moved closer until he was leaning on the preacher's chair.
Le prêtre répéta sa phrase mais encore tel un murmure. Le jeune homme dût se rapprocher au point de s'affaler sur la chaise.

"I'm sorry, but I still didn't hear you," he said.  
Je suis désolée je ne vous entends toujours pas , dit-il

With their heads close together the old preacher spoke once more. "God sometimes whispers," he said, "so we will have to be quiet and very still to hear Him."
Quand leurs têtes se touchèrent le vieux prêtre à nouveau parla ; " Dieu parfois murmure aussi faut-il pour l'entendre faire silence et se tenir tranquille.

This time the young man heard, and understood.
Cette fois le jeune homme entendit et comprit.

vendredi 24 avril 2015

La nouvelle version de " Hit the road Jack"

Eat the road Jack
and don't you come back no more ! 

La pierre et puis le vent

" La pierre et puis le vent
Ont dessiné l'espace
Il ne reste donc plus
Entre ton corps et moi
Que ta bouche entrouverte
Et mes doigts sur ta peau
C'est l'heure du sommeil
Tes yeux se sont fermés
Et je sens ta chaleur
Sur moi se refermer. "
Catherine RIBEIRO (La pierre et le vent)



 Posté par Maéla Paul

jeudi 23 avril 2015

Arrête Moïse !!!!


Le vieil âge

"When a noble life has prepared old age, it is not decline that it reveals, 
but the first days of immortality."

Muriel Spark (1918 - 2006) 
British novelist and poet

Lorsqu'une vie noble a préparé le grand âge , ce n'est pas le déclin qu'il révèle mais les premiers jours de l'immortalité

mercredi 22 avril 2015

L'Affiche

L’affiche de « La Tête Haute » d’Emmanuelle Bercot

22 avril 2015 Par Bastien Stisi 
La Tête Haute d’Emmanuelle Bercot, on le relevait il y a quelques jours, ouvrira l’édition 2015 du Festival de Cannes le 13 mai prochain. En attendant la montée des marches et le dévoilement d’un film dans lequel l’on retrouvera le quatuor Catherine Deneuve, Benoît Magimel, Sara Forestier et Rod Paradot, l’affiche du film est dévoilée. Et c’est en exclusivité sur Toute La Culture.

Cette affiche, elle focalise l’œil sur le regard sombre et défiant de Malony, jeune délinquant dont on suivra l’évolution (de ses six à ses dix-huit ans) et dont  le film retrace le parcours et le combat que mèneront une juge des enfants et un éducateur pour le libérer de cette route déviante.
Découverte justement à Cannes en 1997, avec son court-métrage Les Vacances qui lui avait valu le Prix du Jury, Emmanuelle Bercot sera la première réalisatrice à ouvrir le célèbre festival palmé. Son long-métrage sera projeté en avant-première mondiale dans le Grand Théâtre Lumière du Palais des Festivals et sortira dans les salles françaises le même jour.
68e édition du Festival de Cannes, du 13 au 24 mai 2015.

La frigidité du vieil âge

"To resist the frigidity of old age, one must combine the body, the mind, and the heart.  
And to keep these in parallel vigor one must exercise, study, and love."

Alan Bleasdale (b. 1946) British writer

Pour combattre la frigidité du vieil âge  l'on doit combiner le corps, l'esprit et le coeur . 
Et pour les garder  vigoureux en parallèle l'on doit faire de l'exercice , étudier et aimer.

mardi 21 avril 2015

Préparer l'ancrage

                                                           Descendre sur la plage
                                                          Aider Bernard à creuser  un sérieux trou 
                          Pour y enfouir le très très lourd bloc de béton qui servira d'ancrage

Turf day

Un peu d'exercice pour mes ados - Nicolas, Benjamin et Martin - ici pour une semaine de vacances de printemps . Ranger la tourbe , la " stacker " .

Sous un ciel bleu  dès 9h .

 Et hop là : vite fait , bien fait !

Aujurd'hui Némo fête ses 15 ans . Happy birthday Némo.


Fontaine de Jouvence

"There is a fountain of youth: it is your mind, your talents, the creativity 
you bring to your life and the lives of people you love. 
When you learn to tap this source, you will truly have defeated age."

Sophia Loren (b. 1934) ) Italian actress

Il existe une fontaine de jouvence : elle se trouve dans votre façon de penser, dans vos talents ,  dans la créativité que vous distiller dans votre vie et dans celles des gens que vous aimez. 
En apprenant  à taper à cette source ,  vraiment  vous défiez l'âge.

lundi 20 avril 2015

Albertand Charlie

Rencontre entre Chaplin et Einstein :
« Ce que j'admire le plus dans votre art, » dit Albert Einstein, « c'est votre universalité.  Vous ne dites pas un mot, et pourtant .... le monde entier vous comprend. » 
« C'est vrai, » réplique Chaplin. « mais votre gloire est plus grande encore : le monde entier vous admire, alors que personne ne vous comprend.»

L'Arlequin


La fin justifie les moyens


La mule




This is a parable told of a farmer who owned an old mule. One day the mule fell into the farmer's well. The farmer heard the mule braying and found him at the bottom of the well.
C'est l'histoire d'un fermier qui possédait une vieille mule . Un jour la mule tomba dans le puits du fermier. Le fermier entendit braire la mule et la trouva au fond du puits.
  
After carefully assessing the situation, the farmer sympathized with the mule, but decided that neither the mule nor the well was worth the trouble of saving. Instead, he called his neighbors together, told them what had happened, and enlisted them to help him to haul dirt to bury the old mule in the well and put him out of his misery.
Ayant examiné de près la situation le fermier sympathisa avec la mule mais décida que ni la mule ni le puits ne valaient d'être préservés. Alors il rassembla ses voisins, leur expliqua ce qui était arrivé et les enrôla pour l'aider a jeter de la terre dans le puits afin d'y enterrer la vieille mule et  de la sortir ainsi de son malheur.
 
Initially the old mule was hysterical, but as the farmer and his neighbors continued shoveling and the dirt hit his back, a thought struck the mule. It suddenly dawned on him that each time a shovel load of dirt landed on his back he would shake it off and step up.
Au départ la vieille mule était hystérique mais comme le fermiers et ses voisins continuaient à lui balancer sur le dos des pelletées de terre lui vint une idée . Elle prit la décision qu'à chaque fois qu'une pelleté de terre lui tomberait dessus elle la secouerait et se tiendrait dessus.

This he did time after time.  Shake it off and step up, shake it off and step up, shake it off and step up. He repeated this thought to encourage himself. No matter how painful the blows on his back from the dirt, or how distressing the situation seemed, the old mule fought the urge to panic, and just kept right on shaking off the dirt and stepping up. 
Et c'est ce qu'elle fit , fois après fois. Secoue la terre et monte dessus, secoue la terre et monte dessus, secoue la terre et monte dessus ; c'et ce qu'elle se répétait en guise d'encouragement. Quelle que soit la douleur générée par la terre qui lui tombait sur le dos et aussi stressante que puisse paraître la situation la vieille mule combattit l'envie de paniquer et continua seulement à secouer la terre et à monter dessus.

It wasn't long before the old mule, battered and exhausted, stepped triumphantly over the wall of that well! What seemed like it would bury him actually helped him, all because of the manner in which he handled his adversity. 
Ca ne prit pas longtemps à la vieille mule, fourbue et  épuisée de passer triomphalement la margelle de ce puits; Ce qui devait de toute évidence l'ensevelir l'aida au contraire dû à sa façon de traîter l'adversité.

 
Author Unknown

vendredi 17 avril 2015

Theillard

 
"We are not human beings having a spiritual experience.
We are spiritual beings having a human experience."

Pierre Teilhard de Chardin (1881 - 1955)
French philosopher and priest

Nous ne sommes pas des Humains en train d'avoir une expérience spirituelle
Nous sommes des Etres spirituels en train  d'avoir une expérience humaine